Por Steve Cordle, www.crossroadsumc.org
Jesus spent three years equipping his small group of men. Then he sent them out to be witnesses.
Acts 1:7-8: He said to them: “It is not for you to know the times or dates the Father has set by his own authority. But you will receive power when the Holy Spirit comes on you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”
After Jesus rose from the dead, he told his followers what wasn’t their job and what was: Their job was not to consult with the Father about his plan for the nation of Israel or Jesus’ return. Their role was to be his witnesses everywhere.
A healthy cell group will do the same thing Jesus did: equip and send. Multiplication is the natural byproduct of that process.
A cell group is a collection of “sent” people. Every day we are sent by the Lord into the places where we live, work, play, and learn to witness to Jesus in some way. When group members do this either individually or together, the result will be new believers. Groups multiply because they grow numerically and because at least one member has been equipped to lead in discipling others. Equipped and sent – that is another way to say “multiply.”
Portuguese blog:
Treinado e Enviado
Por Steve Cordle, www.crossroadsumc.org
Jesus passou três anos equipando seu pequeno grupo de homens. Então ele os enviou como testemunhas.
Atos 1:7-8: Ele lhes respondeu: “Não lhes compete saber os tempos ou as datas que o Pai estabeleceu pela sua própria autoridade.
Mas receberão poder quando o Espírito Santo descer sobre vocês, e serão minhas testemunhas em Jerusalém, em toda a Judéia e Samaria, e até os confins da terra”.
Depois que Jesus ressuscitou dos mortos, ele disse a seus seguidores o que não era o trabalho deles e o que era: o trabalho deles não era consultar o Pai sobre seu plano para a nação de Israel ou o retorno de Jesus. O papel deles era ser suas testemunhas em todos os lugares.
Um grupo de células saudáveis fará a mesma coisa que Jesus fez: equipar e enviar. A multiplicação é o subproduto natural desse processo.
Um grupo de células é uma coleção de pessoas “enviadas”. Todos os dias somos enviados pelo Senhor aos lugares onde vivemos, trabalhamos, nos divertimos e aprendemos a testemunhar de Jesus de alguma forma. Quando os membros do grupo fazem isso individualmente ou juntos, o resultado serão novos crentes. Os grupos se multiplicam porque crescem numericamente e porque pelo menos um membro foi treinado para liderar no discipulado de outros. Treinado e enviado – essa é outra maneira de dizer “multiplique”.
Spanish blog:
Equipa y envía
Por Steve Cordle, www.crossroadsumc.org
Jesús pasó tres años equipando a su pequeño grupo de discípulos. Luego los envió a ser testigos.
Hechos 1: 7-8: Les dijo: “No os corresponde a vosotros conocer los tiempos o fechas que el Padre ha fijado por su propia autoridad. 8 Pero recibirás poder cuando el Espíritu Santo venga sobre ustedes; y seréis mis testigos en Jerusalén, y en toda Judea y Samaria, y hasta los confines de la tierra ”.
Después de que Jesús resucitó de entre los muertos, les dijo a sus seguidores cuál no era su trabajo y cuál en realidad si era: Su trabajo no era consultar con el Padre sobre su plan para la nación de Israel o el regreso de Jesús. Su papel era ser sus testigos en todas partes.
Un grupo celular saludable hará lo mismo que hizo Jesús: equipar y enviar. La multiplicación es el subproducto natural de ese proceso.
Un grupo celular es una colección de personas “enviadas”. Todos los días somos enviados por el Señor a los lugares donde vivimos, trabajamos, jugamos y aprendemos a dar testimonio de Jesús de alguna manera. Cuando los miembros del grupo hacen esto individualmente o juntos, el resultado serán nuevos creyentes. Los grupos se multiplican porque crecen numéricamente y porque al menos un miembro ha sido equipado para liderar el discipulado de otros. Equipado y enviado: esa es otra forma de decir “multiplicar”.
0 Comments